close

FYBRlosangeles_960x360featuredevent-b5869644e6.jpg

因為得不到家庭的愛,把情感寄託在黑白鍵之間。他一直是個害羞的男孩,卻在音樂上開出強勢盛開的豐富色彩。從十六七歲展開演藝生涯,至今超過七十歲,外界看到一個奇裝異服,在舞台上十指繁舞,脾氣火爆卻敢言敢做敢愛敢恨,但他仗義直言,他提攜後輩備受同行尊敬,更是被英國封為爵士,他是Elton John/艾爾頓強。

預計花上三年時間,超過三百場次,告別個人五十演藝生涯的強叔,雖然有很多可以寫的傳奇,但已經有人拍成傳記影片,男主角請來因《The Kingsman/金牌特務》走紅的泰隆•艾格頓出演,不但要模仿強叔在舞台上的舉止,還親自獻唱所有歌曲。

Elton-John-press-photo-70s-CREDIT-Sam-Emerson-web-optimised-1000.jpg

強叔的經典歌曲超級多,隨然因為年事漸長而減少演藝活動,不過也幾年就出個全新錄音室專輯,顯示創作力依舊旺盛。說起經典歌曲裏頭,有一首絕對是該列為金氏世界紀錄!因為該單曲發行過三回,每回都進入告示排行榜,而且名次還屢次上升。

elton-john-royal-moments-gallery-05.jpg

這首《Candle In The Wind/風中之燭》最早是出自於1971經典雙專輯《Goodbye Yellow Brick Road/再見黃磚路》之中,這首紀念已故巨星瑪麗蓮•夢露的歌曲當年推出並沒有很紅,最高名次僅至告示牌二十八。不過,強叔很愛在演唱會上唱,而且觀眾對歌曲的熟悉度也會在演唱會上跟著一起唱。所以順勢在1987推出演唱會現場專輯,這首歌又被提出作為單曲,這回衝到第六(這首歌就是我初識強叔的開始)。然後到了1997年黛安娜王妃逝世,這首歌改了歌詞,由強叔再進錄音室錄下一人一琴,one take only的版本,最為紀念黛妃專輯歌曲,以及紀念單曲發行,甚至也出現在黛妃喪禮上。雖然這首歌絕無僅有的三度登上排行榜,但是第三次似乎是最感傷的。從紀念夢露的名字「Norma Jean」,換成「England Rose」讓很多人聞之心碎,而這首歌曲旋律也是耐聽,才能夠流傳至今。

 

Candle in the wind

Goodbye Norma Jean  Though I never knew you at all

再見諾瑪珍  雖然我不曾認識妳

You had the grace to hold yourself   While those around you crawled

男孩們渴望爬向妳  因為天生的雍容優雅

They crawled out of the woodwork   And they whispered into your brain

他們爬過門框木梯  對著你的腦海輕語

They set you on the treadmill  And they made you change your name

他們置你於厭煩的工作  更讓你改了名字

 

(chorus)And it seems to me you lived your life  Like a candle in the wind

對我而言  妳過著彷如風中燭火的生活

Never knowing who to cling to    When the rain set in

當雨襲來  不知誰還能依靠著

And I would have liked to have known you   But I was just a kid

希望可以早些認識妳  但是當年我還很小

Your candle burned out long before   Your legend ever did

你卻燈枯油盡  成為一頁傳奇

 

Loneliness was tough   The toughest role you ever played

寂寞難熬  彷如最難的角色

Hollywood created a superstar   And pain was the price you paid

好萊塢創造巨星  而妳付出代價

Even when you died   Oh the press still hounded you

在你身後  狗仔還持續挖新聞

All the papers had to say   Was that Marilyn was found in the nude

新聞報導說  瑪莉蓮被發現死亡時赤裸

 

Goodbye Norma Jean   Though I never knew you at all

再見諾瑪珍  雖然不曾真的認識妳

You had the grace to hold yourself   While those around you crawled

那些人爬向妳  天生的雍容優雅

Goodbye Norma Jean   From the young man in the twenty second row

再見了諾瑪珍  第二十二排的年輕人向妳道別

Who sees you as something more than sexual 

誰明瞭天生性感

More than just our Marilyn Monroe

並非只是名為瑪麗蓮夢露

 

(關於翻譯若有無意不符請大家不吝賜教啊!!!)

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 蔚藍天空 的頭像
    蔚藍天空

    我在一片蔚藍天

    蔚藍天空 發表在 痞客邦 留言(22) 人氣()